question-mark
Stuck on an issue?

Lightrun Answers was designed to reduce the constant googling that comes with debugging 3rd party libraries. It collects links to all the places you might be looking at while hunting down a tough bug.

And, if you’re still stuck at the end, we’re happy to hop on a call to see how we can help out.

Document Translation

See original GitHub issue

We just finished most of translate jobs and published at pro.ant.design, welcome to visit it and review the translation. Give us PR if you find any typos. 🎅


Volunteer Wanted

Hey, guys! We are going to provide English documentation.

But we are short of staff 😦 So, we want some volunteers to help us to translate antd’s documentation into English. Every translation task needs a translator and a reviewer. Both of them are expected that they had used the component(AvatarLsit PageHeader etc…) in real world.

Translator

A translator should be familiar with both Chinese and English.

If you want to be a volunteer translator, just comment this issue. For example, “I want to be the translator of button and alert …”. And then, we will update this issue(e.g. button (translator: @afc163 , reviewer: @ddcat1115 )), and ping you.

Premise:

Contributing:

  1. Fork
  2. Create a branch starting at master and name it as translation-[xxx]
  3. npm install && npm start, see: Development
  4. Find Markdown files and the index.md and demo/*.md use different format, see: https://github.com/ant-design/ant-design/issues/1423
    • docs: under /docs
    • components: under /scaffold/src/components/xxx(xxx is the component which you need to translate)
  5. Just translate it, and you had better read our advice first.
  6. Create a pull request when your translation is done, and ping your reviewer.
    • docs: request to ant-design-pro-site:master
    • components: request to ant-design-pro:master
  7. PR will be merged, if your reviewer think it is OK.

See:

Reviewer

A reviewer should be a native English speaker.

If you want to be a volunteer reviewer, just comment this issue. For example, “I want to be the reviewer of button and alert…”. And then, we will update this issue(e.g. button (translator: @afc163 , reviewer: @ddcat1115 )), and ping you.

After your corresponding translator finish his/her work, you should review and provide some advice.

Example

TODOs

/docs

/components

Issue Analytics

  • State:closed
  • Created 6 years ago
  • Reactions:118
  • Comments:45 (6 by maintainers)

github_iconTop GitHub Comments

28reactions
gardnercommented, Nov 6, 2017

Thanks for taking the time to translate the documentation!

This is really great. Our UX team brought Ant Design to us and asked if we could use this on a new project. The design and engineering decisions I have learned about across all of the ant design projects are amazing and I would love to use and participate but by ability to read or write Chinese is non-existent.

12reactions
tcherncommented, Mar 5, 2018

I’d love to help with both review and translation. I am a technical writer, English native and Chinese bilingual writing and reading proficiency. I can start with reviewing /docs/layout.md and components/AvartarList.md. I also spotted a few small grammar errors in getting-started.md, if you’d like me to correct that too.

我可以帮忙中英翻译和修改英文的版本。上面列了几个md是我可以先修改的。 (我英文中文双语,繁体中文和简体中文都能专业读写)

Read more comments on GitHub >

github_iconTop Results From Across the Web

Google Translate
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Read more >
Free Online Translator - Preserves your document's layout ...
Free, Online Document Translator which translates office documents (PDF, Word, Excel, PowerPoint, OpenOffice, text) into multiple languages, preserving the ...
Read more >
Document translation: Word, PDF, PowerPoint, Excel
Benefit from Reverso translation quality to translate all your document formats: keep all your formatting and layout.Free platform with premium options: ...
Read more >
Document Translation - Microsoft Translator for Business
Document translation is a feature of the Translator service that translates entire documents, or volumes of documents, in a variety of different file ......
Read more >
Certified Translation Services - RushTranslate
Certified translations are for official uses where your receiver requires certification to verify that the translation is complete and accurate. This type of ......
Read more >

github_iconTop Related StackOverflow Question

No results found

github_iconTroubleshoot Live Code

Lightrun enables developers to add logs, metrics and snapshots to live code - no restarts or redeploys required.
Start Free

github_iconTop Related Reddit Thread

No results found

github_iconTop Related Hackernoon Post

No results found

github_iconTop Related Tweet

No results found

github_iconTop Related Dev.to Post

No results found

github_iconTop Related Hashnode Post

No results found