NEED TRANSLATORS !!
See original GitHub issueHi all, if you are willing to help to make Kaku better, the easiest way right now is to use your mother tongue to help us translate Kaku in your own language ! Thanks to Transifex, we already got our own free and public account for Kaku down below :
https://www.transifex.com/kaku/desktop-app/
If you are willing to help us, feel free to click the green button on that page to join as a contributor! I already imported all translated strings to the service at first, but there are some outdated strings which are still in English when I am trying to introduce new features. So if possible, please help to go through your own mother tongue and translate the outdated ones to new ones !
You help would be appreciated a lot !! With that service, if there is any change in en.ini
, you will be notified even if you are not using github if you do have turn on the mail notifications for that !
In order to appreciate your help, I’ll list your name in Kaku forever for the great help you had provided ! Thanks again guys 😃
Issue Analytics
- State:
- Created 8 years ago
- Reactions:4
- Comments:45 (20 by maintainers)
Top GitHub Comments
@mafallahi there are some bugs in your patch but I fixed that by myself. Thanks for helping on that translation ! 😃
I finished the french translation , some words was still in English 😃