question-mark
Stuck on an issue?

Lightrun Answers was designed to reduce the constant googling that comes with debugging 3rd party libraries. It collects links to all the places you might be looking at while hunting down a tough bug.

And, if you’re still stuck at the end, we’re happy to hop on a call to see how we can help out.

[translation]: Update Spanish translations for contributing documentations

See original GitHub issue

Update the following in Spanish from their English version available in /docs directory:

Once you are ready please make a pull request, preferably one for each file.

When you make a PR for this particular issue, do not tag it with Closes #XXXXX instead just reference it with #XXXXX

Issue Analytics

  • State:closed
  • Created 5 years ago
  • Comments:27 (17 by maintainers)

github_iconTop GitHub Comments

2reactions
Willibaurcommented, Oct 24, 2018

Hi there, It would be good if checkboxes at the top are checked so we can see what is left to be translated. Thanks

1reaction
tomaspozocommented, Oct 30, 2018

Hola! to all. I believe we should have guidelines for Spanish translations, which include what treatment (formal or informal) to use when referring to actions or the user. For example, Agregue (formal) or Agrega (informal). - I don’t know if this kind of things are found in other languages.

In the last articles I’ve read I’ve seen a mix between formal and informal, and I think we should standardize (I have done it with some articles). I propose to always use informal.

Another thing that could be specified in the guidelines is:

Challenges translations. Should they be translated? Referrals to types and attributes (which need to be in English for proper coding). For example, type “date” not type “fecha”.

If there is a guideline already, please let me know, if not, I would be happy to start one (just let me know where to put it).

Hey @raisedadead I would like to know your thoughts about this.

Thanks to you all and happy coding!

Read more comments on GitHub >

github_iconTop Results From Across the Web

python/python-docs-es: Spanish translation of the ... - GitHub
Spanish Translation of the Python Documentation​​ We have a guide that will help you to contribute at: https://python-docs-es.readthedocs.io/page/CONTRIBUTING. ...
Read more >
Help improve Google Translate
Go to the Translate Contribute homepage. To get several translations of a word or phrase into your language, click Validate. Mark which ones...
Read more >
Framework Agreement for English-Spanish Translation ...
Documents for translation and the translated output will be exchanged by email · Any request for translation will be made and agreed by...
Read more >
Doc/Translation/Spanish - FreeBSD Wiki
FreeBSD Spanish Documentation & Translation Project · Introduction · Team. Contact; Current Contributors; Committers; Past Contributors.
Read more >
Internationalization - Sphinx documentation
Imagine you have Spanish translations [2] stored in usage.po — for your builds to be translated you need to follow these instructions:.
Read more >

github_iconTop Related Medium Post

No results found

github_iconTop Related StackOverflow Question

No results found

github_iconTroubleshoot Live Code

Lightrun enables developers to add logs, metrics and snapshots to live code - no restarts or redeploys required.
Start Free

github_iconTop Related Reddit Thread

No results found

github_iconTop Related Hackernoon Post

No results found

github_iconTop Related Tweet

No results found

github_iconTop Related Dev.to Post

No results found

github_iconTop Related Hashnode Post

No results found