Update translation
See original GitHub issueSome italian translations are missing. This is what my test run returned:
missing italian for options
missing italian for optionsIntroduction
missing italian for installNotice
missing italian for updateNotice
missing italian for section_asking
missing italian for section_faking
missing italian for section_notifications
missing italian for section_lists
missing italian for section_misc
missing italian for section_settings
missing italian for showCanvasWhileAsking_title
missing italian for showCanvasWhileAsking_description
missing italian for showCanvasWhileAsking_message
missing italian for apiWhiteList_title
missing italian for apiWhiteList_description
missing italian for showOptions
@anthologist can you please do the translations?
Issue Analytics
- State:
- Created 5 years ago
- Comments:9 (7 by maintainers)
Top Results From Across the Web
Update - English to Spanish Translation - SpanishDict
1. (new modifications). la actualización. a. la actualización (F). An update to the phone software is available. · 2. (newest information). a. las...
Read more >update - English-Spanish Dictionary - WordReference.com
See Google Translate's machine translation of 'update'. In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish...
Read more >Translate "update" from English to Spanish - Interglot Mobile
English to Spanish translation results for 'update' designed for tablets and mobile devices. Possible languages include English, Dutch, German, French, ...
Read more >update - Spanish translation – Linguee
Many translated example sentences containing "update" – Spanish-English dictionary and search engine for Spanish translations.
Read more >Spanish Translation of “update” - Collins Dictionary
Spanish Translation of “update” | The official Collins English-Spanish Dictionary online. Over 100000 Spanish translations of English words and phrases.
Read more >Top Related Medium Post
No results found
Top Related StackOverflow Question
No results found
Troubleshoot Live Code
Lightrun enables developers to add logs, metrics and snapshots to live code - no restarts or redeploys required.
Start FreeTop Related Reddit Thread
No results found
Top Related Hackernoon Post
No results found
Top Related Tweet
No results found
Top Related Dev.to Post
No results found
Top Related Hashnode Post
No results found
Top GitHub Comments
Crowdin looks fine Let’s try it: https://crowdin.com/project/canvasblocker (~and let’s see if I get an open-source licence for CB - otherwise we only have 14 days…~ EDIT: wow they are quick - I got the open-source licence!)
rather than open a new issue, I’ll just drop this here: The description for CB reads (emphasis mine)
I would change that to
extension
. A plugin has always referred to items like Flash, it even has it’s own tab in about:addons. Mozilla, around the quantum release, changed their terminology (they even had a blog post about it) where they said they will refer to add-ons and extensions asExtensions
(for web ext) andLegacy Extensions
(for the non web ext ones), and start dropping the term add-ons. Almost everywhere they could, they have changed the UI to refer toextensions
. They even renamed system add-ons as “Firefox Features” (as seen in about:support).It’s not perfect, because
about:addons
is the legacy URL. And the hamburger menu item still usesAdd-ons
-> Ctrl-Shift-A
. But everywhere else, they useExtensions
- this is what I would use in your descriptionPS: sorry if this sounds pedantic 💋