question-mark
Stuck on an issue?

Lightrun Answers was designed to reduce the constant googling that comes with debugging 3rd party libraries. It collects links to all the places you might be looking at while hunting down a tough bug.

And, if you’re still stuck at the end, we’re happy to hop on a call to see how we can help out.

Update Portuguese Translation

See original GitHub issue

This is an issue for updating the Portuguese version of the Situation Report to match the 30 Jan 2020 English version, when possible! Tagging @7glaucio @andersonbrito

I have already created a branch sit-rep_pt with the new file to be translated: ncov_sit-rep_pt_2020-01-30.md

To make it easier to see what’s changed, I’ve created a ‘fake’ diff file which shows the changes only in the text. You still must use the latest ncov_sit-rep_(lang)_2020-01-30.md file as your basis, because the code parts of the file have changed!

You can view the text differences here.

Note there are two entirely new slides - these I’ve put in the diff file with code so that you can spot them more easily. You see them in the newer version from line 207.

Sequence numbers now sometimes followed by </tag> - you do not have to this if you don’t want - it was just to make it easier for us - in the time it took to update the narrative the number of sequences kept changing so this makes it easier to search and replace!

There may be multiple people working on this translation. so I recommend committing and pushing often to help avoid the work being done twice! Thank you all for your efforts!

Issue Analytics

  • State:closed
  • Created 4 years ago
  • Reactions:1
  • Comments:22 (17 by maintainers)

github_iconTop GitHub Comments

1reaction
andersonbritocommented, Jan 31, 2020

@andersonbrito Let me ask you a silly question, yet useful to clarify for the next reports: How do we know when to use numerals or number in words? Just asking because some parts we’ve been using both, others we are using only one of them (numerals or numbers written). Let’s set a guideline for now on.

Thanks for asking, @7glaucio. At least in Portuguese scientific language (and probably English), I usually see numbers below 10 being written as words. But that’s more of a convention. As long as we are consistent, that’s fine.

This is a good guide for that: http://www.bristol.ac.uk/arts/exercises/grammar/grammar_tutorial/page_33.htm

1reaction
emmahodcroftcommented, Jan 31, 2020

Fantastic! I will do this now! I’ll post a link here, and do a tweet on the Nextstrain account, tagging you both.

Is this a reasonable translation for a tweet?: Temos agora disponível em português o nosso último relatório de situação de 30 Jan Nextstrain sobre o surto #nCoV #nCoV2019: <link>

Muito obrigado ao rápido trabalho de <tags>

Read more comments on GitHub >

github_iconTop Results From Across the Web

Portuguese Translation of “update” - Collins Dictionary
Portuguese Translation of “update” | The official Collins English-Portuguese Dictionary ... Over 100000 Portuguese translations of English words and phrases.
Read more >
Translation of update – English–Portuguese dictionary
update translate: atualizar, atualização, atualizar, atualizar, atualização [feminine]. Learn more in the Cambridge English-Portuguese ...
Read more >
update - Portuguese translation – Linguee
Many translated example sentences containing "update" – Portuguese-English dictionary and search engine for Portuguese translations.
Read more >
update – translation into Portuguese from English
translation of "update" from English into Portuguese by PROMT, free update, transcription, pronunciation, translation examples, grammar, online translator ...
Read more >
UPDATE COMPUTER - Translation in Portuguese - bab.la
"update computer" in Portuguese · volume_up. atualizar o computador · volume_up. atualizar computador.
Read more >

github_iconTop Related Medium Post

No results found

github_iconTop Related StackOverflow Question

No results found

github_iconTroubleshoot Live Code

Lightrun enables developers to add logs, metrics and snapshots to live code - no restarts or redeploys required.
Start Free

github_iconTop Related Reddit Thread

No results found

github_iconTop Related Hackernoon Post

No results found

github_iconTop Related Tweet

No results found

github_iconTop Related Dev.to Post

No results found

github_iconTop Related Hashnode Post

No results found